老外们打开淘宝又都关上了,感觉谷歌翻译也救不了他们业界
人类最初的信息交互绝对是由商品来承载的,现代互联网就跟古丝绸之路一样,用流通的商品将世界链接为一个整体,打破地域之间的隔阂。
这场关乎网速和手速的大战在今天凌晨打响,人们各自隐匿在世界互联网的神经末梢蓄势待发。比起隐藏在网线另一端的老外们,中国人民可以说是很幸福了。一边是各种电商的优惠大放送,一边享受着“亲,记得给好评哦”的上帝快感。
尽管国际物流慢得要死,但对于喀尔巴阡山脉以北的人来说那简直是光速了——所以众多老外们一边困惑着,一边血拼着。但即使有谷歌翻译的帮忙,今年的双11优惠对他们来说还是难如登天。
无门槛红包口令红包火炬红包定金膨胀翻倍支付尾款时满减叠加红包无门槛跨店活动——到底最后能便宜多少!?我应该给多少钱!!??到底是便宜了还是变贵了!!!???
这个节简直不是属于凡人的,是属于那些会收集各种打折卡会排期会算,运算速度堪比“天河二号计算机”的神人们的狂欢。阅读理解和数学不好的人、简直连“双11”都不配过了—老外们呼吁着“今年双11的各种玩法像高数题一样让人眼花缭乱,我希望杰克马能照顾下北美地区”。
所以呢,这个故事告诉我们:大家要努力工作哦,不然哪儿有钱买买买呢?以及,一定要学好数学哦以下,Enjoy:
昨天凌晨和波兰妹子聊天,问在干嘛,她po给我一个网站AliExpress.com(阿里国际版),上面赫然写着“11.11 GLOBAL SHOPPING FESTIVAL”,可是11.11难道不应该是波兰国家的独立日吗。
波兰的妹子为自己的爱国主义找到了情绪切入口,尽管淘宝的国际版物流慢得要死,但对于喀尔巴阡山脉以北的人来说那简直是光速了。
Aliexpress都是五年前淘宝的爆款,是我们玩剩下的东西
仅用了6分58秒,2016天猫双11交易额就超过100亿元。双十一早已不仅是中国人的节日,它的影响力早已走出国门,成为全球性的购物节。
如今全世界有224个国家和地区,已经有220多个参与了这场盛宴。
11月11日拂晓时分开始,超百万徒步的士兵和几十万辆“战车”将在全世界的大小城镇中穿行,他们的使命不是保家卫国,而是为世界上最大的在线购物狂欢节派送8亿只包裹。
华尔街评价:就连奥林匹克的长跑运动员也快不过中国的快递
高铁,共享单车,移动支付,淘宝,活在当下的人都开始向中国的新四大发明投送怀抱。
身穿polo衫,搭配一条牛仔裤,脚踩一双运动鞋,手戴腕表,23岁的巴基斯坦留学生韩星显得时尚帅气。“从里到外,从上到下,我身上穿的全是在淘宝上买的。”
我们学校的外教来自摩洛哥,据说我们班的班干部每天任务就是协助她使用淘宝下单。不到三个月,她已经给远在摩洛哥的家族人员备齐了一套衣服裤子鞋子。她喜欢民族风,就从淘宝上批发了一堆衣服,一个月衣服不重样。
非转基因东北大豆,美国进口鸡尾酒,江西早熟薄皮蜜橘,这是外教今年双11的购物车清单。
表面上起源于大学生为单身男女进行的庆祝活动,如今已经被阿里巴巴变成了一座网购富集矿。
丹尼尔坐在休斯顿家中的电脑前,他举起杯子抿了一口去年双11从淘宝上买的大红袍,“20世纪初的美国人要喝到这个,还得经过印度人和英国人倒腾两手。”
现在只要登录淘宝,丹尼尔甚至能直接用谷歌翻译和福建武夷山的茶农谈笑风生。
丹尼尔摆出了2台电脑和2部手机和1台ipad迎击今年双11
并不是所有老外都具备跟丹尼尔一样的优渥条件,当年学校有个来自非洲的黑人,据他说他们那每周只有两天时间有电,上网的机会更微乎其微。
有一天在教室,他看到我们在用手机刷淘宝,我给他展示,喏你看动动手指头就可以坐等收东西,这就是社会主义,起初他对我的演示存疑,直到第二天他跟我们去校门口取快递,立马消除顾虑,向我们的辅导员咨询怎样加入中国国籍。
中国很近又很远
对一些老外来说,打开淘宝就像打开潘多拉魔盒一样,里面充满你无法预知的变数,“我在淘宝买东西,人家说买一送一,我买了支笔,怎么送我一双袜子?”
外国人总是为淘宝风所折服,“为什么卖东西的人态度这么好要叫我亲?”
“一个冬天我在淘宝,看到搜索量很高的是一个叫“暖手宝”的东西。那个东西就像是一截袖子钻了几个洞,还要插电看起来很吓人而且没有什么用。我一直很好奇,钻这么多洞,热气不会全都跑到空气中去吗?而且,暖手宝算是一个电器吗?如果算是,为什么只卖20、30元?”来自知乎外国网友RePhond。
使用中文版淘宝才能真正让外国朋友抓狂
这就跟你煞费苦心更换苹果商店国籍只为了下载某个app,却要填写一大堆信息一样,淘宝也设置了同样的困难给老外。
“名字特别长输入不够,银行卡绑定频繁报错,护照验证有问题,付款延迟,打客服打了半小时,历经千辛万苦才弄好,初次接触淘宝就让我折腾了三个小时。”
就算登上了淘宝,要参加今年的双十一,还得煞费苦心研究那些连中国人自己都搞不明白的各种红包和折扣抵用券的使用方法,谷歌翻译也拯救不了老外。
3年前,丹尼尔就注意到了世界各地有很多人和他一样也想掺和双11这场原本只属于中国人的购物狂欢节,但咎于语言障碍被拒之门外。
为了帮助更多人,他在reddit上写了一套中国网购指南。
“今年双11的各种玩法像高数题一样让人眼花缭乱,我希望杰克马能照顾下北美地区”
2015年7月,不甘心只做一个老师的查理也发现了这片蓝海,于是拉上两位另外美国人杰伊和泰勒,他们决定做一个网站,把淘宝和天猫的商品全都翻译成英文,让外国人可以去网购上面的商品。
他们的slogan 是“The best way to shop in China”
“现在Amazon上什么也没有,但是淘宝上就丰富多了,而且价格真的好便宜”
去年黑色星期五的交易总额只有15亿美元,美国的创业者就已经叫嚣电子商务时代到了。
阿里一家的成交额就是整个美国加起来的6倍,只有来自东方的神秘力量才能拯救他们水深火热的生活,然而淘宝的影响力早已甩了Amazon和eBay几条大街。
黑色星期五涌入商城血拼的美国人
外国媒体却仍旧错误的把“双十一”翻译成Singles’Day,为此他们还解释道,这是一个反情人节的节日,BBC甚至翻译成Bare sticks(光棍)。
何必去商城死拼呢,躺床上动动手指头才是真理
这场关乎网速和手速的大战即将打响,他们各自隐匿在世界互联网的神经末梢蓄势待发。
尽管困难重重,老外也跟我们一样对双11趋之若鹜,他们喜欢淘宝纷繁的产品,从来没有哪个视窗能带他们畅游村外,和世界的距离如此之近,只隔了一张万事达卡。
我们消费着这个时代,也被这个时代所消费
人类最初的信息交互绝对是由商品来承载的,现代互联网就跟古丝绸之路一样,用流通的商品将世界链接为一个整体,打破地域之间的隔阂。
我想起牛顿的一句名言:“我们造的墙太多,而修的桥太少。”修一些“桥梁”,更好地连接不同的国家和地区的人们,正是当今全人类应该思考的。
来自俄罗斯的叶卡捷琳娜感慨道:“在淘宝上面剁手不是为了更加便宜的价格,而是一种离‘未来’更近的感觉。这让我对这个世界的看法有了一定的改变,我感觉生活在未来,一个非常美好的未来。”
当然,前提是她得有耐心等到圣诞节才拆开双11的快递。
【来源:经纬 】
1. 遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2. 的原创文章,请转载时务必注明文章作者和"来源: ",不尊重原创的行为 或将追究责任;3.作者投稿可能会经 编辑修改或补充。